ଅନନ୍ତସରଳ ଆହ୍ଲାଦିତ ତୋର ଛବି {The morning sun, a poem in Odia with English meaning} Reply


ଅନନ୍ତସରଳ ଆହ୍ଲାଦିତ ତୋର ଛବି,
ପ୍ରଭାତ ସୁରୁକାଳ ଉଦୟ କିରଣେ ରବି !

ବିହଂଗ ଯେ ହଂସ ତୋ ଉଦୟେ ତାର
ଲୋହିତ ଆଭାରେ ମୋହିତ ଯେ ସ୍ବର

ଦର୍ଶନ ଚରିତ ଆଲୋ ମୟ ଶୋଭା
ନିତ୍ୟ ସେ ରମଇ ଅପରୁପ ପ୍ରଭା

ନିତ୍ୟପୁର୍ଣ୍ଣ ଜେନା ଘଣ୍ଟି ନାଦ ରଘୁ

ବିହଂଗ ଶୋଭଇ ସେମତେ ସେ ଦିଗୁ

ଯେ ଜୁନଇ ଶୋଭା ସେ ତୋର ସମିପେ
ଦର୍ଶନ କିରଣେ ଅତି ଅପରୁପେ

ଆଲୋକ ଉଦ୍ଭାଷୀ ଉଠୁଥାଏ ହସି
ମହୀର ଆଂଗନେ ସେ ଶେଷ ଉର୍ବଶୀ

English meaning:
infinitely extending, mesmerizing, your image
The morning early rising rays of you, Sun
The birds that swans are, in your rising
in your colorful lighting, their attractive voice
for the sighting, the illuminated beauty
everyday it beautifies through the subtleties of its colors
the eternal complete sun, the chimes of the bells in the city
the birds are beautiful from the “direction” of the sun
One that creates such beauty seems so close to you
The visible rays of subtle beauty
It rises broadcasting its smile,
The last damsel in the courtyard of earth.
Phonetics in Roman
anantasarala alhadita tora chhabi
prabhata surukala udaya kirane rabi
bihanga je hansa to udaye tara
lohita abha re mohita je swara
darshana charita alo maya shobha
nitya se ramai aparupa prabha
nityapurnna gena ghanti nada raghu
bihanga shobhai semate se digu
je junai shobha se tora samipe
darshana kirane ati aparupe
aloka uddbhashi uthuthae hasi
mahiira aangane se shesha urbashi

ସାମ୍ପ୍ରତିକ ଓଡିଶା ଏହଂ ଭାରତ ବଂକିମ ପ୍ରଦେଶ ରେ କେଉଁ ଉଦୟାତ୍ମକ ଚରିତ୍ର ପରିଲକ୍ଷିତ ହୁଏ ? Reply


ଏପରିନ ସରବନିଷ୍ଠ ବା ସୌଭିନିସ୍ତ୍ ଚିନ୍ତା-ହିନତା ଅଧିକାଂଶ ସମୟ ରେ ଏକଈ ଅର୍ଥନୈତିକ ଧାରା ସହବନ୍ଧିତ ! ସେଥିନିମିତ୍ତ ଅନ୍ୟ-ଅନାନିକ ବିଚାର ଗୁଡିକ ମଳନିକ, ହୀନ ଓ ଅସ୍ପୃହାନିକ ମନେ ହୋଇଥାଏ କିଂବା ମନେ ପକେଇ ବାକୁ ପଡି ପାରେ ! ଗତ ଏକଈ ଦଶନ୍ଧି ର ଅର୍ଥନୈତିକ ଅନୁବୃଦ୍ଧି ଅନେକାଂଶ ରେ ସ୍ବଛଳ କୁ ପ୍ରଭୁତ୍ତ ଭାବରେ ସ୍ବଛଳ ଓ’ ସର୍ବ-ହୀନ କୁ ବହୁହୀନ ଓ ଆବିଳ କୁ ବହୁ-ଆବିଳ କରାଇଛି ! ଏହାକୁ ମାତ୍ର ଏକ ଫୁଟାଣିଆ ଅର୍ଥନୈତିକତା କୁହାଯାଇ ପାରେ, ଏହା ସମାଜିକ ପ୍ରକରଣ ର ମାନ-ବୃଦ୍ଧି କରିବା ସହ ଅନେକର୍ଣ୍ଣ ଏହାକୁ କ୍ଷୁର୍ଣ୍ଣ ମଧ୍ୟ କରିଛି ! ଦେଶ ଏକ ଏପରି ଅର୍ଥନୈତିକତା ଆବଶ୍ୟକ କରେ ଯାହା (ଐ) କିବଳ ଅନୁବୃଦ୍ଧିସମ୍ପର୍ଣ୍ଣ ହୋଈ ଥିବ !

** ଓଡ଼ିଆ ଭାଷା ପ୍ରକରଣ ର ମେସିନିକରଣ ନିମିତ୍ତ ଏବନ୍ତ ପୂର୍ଣ୍ଣ-ଛେଦ ମଧ୍ୟ ଉପଲବ୍ଧ ନୁହେଁ !! ତେଣୁ ବିସ୍ମୟ ସୁଚକ ଫଳା-ମାତ୍ରା କୁ ବ୍ୟବହାର କରୁଛି ! କିଛି ପୁର୍ଣ୍ଣ-ମିକ ଅକ୍ଷର-ସଂଯୋଜନା ଯାହା ଅନେକାଂଶ ରେ ପୌରାଣିକ ବା ଆର୍କା-ଇକ୍ ଢାନ୍ଚା ରେ ସୁନ୍ଦର ଦିଶି ଥାଏ ଅନେ-କାଂଶ ରେ ଉପଲବ୍ଧିତ ନୁହନ୍ତି !! ଅନେକର୍ଣ୍ଣ ଶବ୍ଦ ସମୁହ ଗୁଡିକ ମେସିନିକୃତ ହେବା ପରେ ମଧ୍ୟ ବ୍ରାଉସର୍ ର ବିଭିର୍ଣ୍ଣ ପ୍ରକରଣ ବା ସ୍ଥଳ-ପ୍ରଭେଦ ରେ ମୁକୁଳି ଯାନ୍ତି ଠିକ୍ ନାଟକ ଦେଖି ଘରକୁ ଫେରିଲା ପରେ ଯେମିତି ଆପଣଂକ ପ୍ରିୟା ଫିଟି କିଂବା More…

proof of language theory I have stumbled upon. Reply


Thats mathematics applied to language which makes you available an infinite pattern-element space therefore unification is a beautiful mathematical scheme of logic and evidences from where you can literally draw all evidences as need be, if you get the spirit behind the method of unification. {spirit: philosphy, concepts, patterns, evidences etc} More…

କାହିଁକି କିଛି ଅତିଖଣ୍ଡିତ କଣିକା ମାନେ ଭଗ୍ନାଂଶ ସ୍ପିନ୍ (ଆତ୍ମ-ଘୁର୍ଣ୍ଣନ) ଯୁକ୍ତ ଅଟନ୍ତି ? [English article linked] Reply


ସେଥିପାଇଁ ସ୍ପିନ୍-1/2 କିମ୍ବା ସ୍ପିନ୍-3/2 କଣିକା ଗୁଡିକ ଏକାଠି ଖଂଗୀ ହେଇ ଯାନ୍ତି, ଠିକ ଯେମିତି ଭାତ ହାଣ୍ଡି ରେ ଭାତ, ଜାଉ ହେଇ ଜାଏ. {ତୁମ ଘରେ ରାଇସ୍ କୁକର୍ ଅଛି, ନା?} ସ୍ପିନ୍-କ୍ଷେତ୍ର କୁ ଶେୟାର୍ କରିବାକୁ ପଡିବା ଯୋଗୁଁ ଏ ପ୍ରବୃତ୍ତି ! ଯେହେତୁ ଅନ୍ୟ-ପ୍ରକାର-ଭେଦ ର କଣିକା ଗୁଡିକ ମାତ୍ର ସ୍ବଳ୍ପ ପ୍ରକାର ର ଅଟନ୍ତି ସେମାନେ ପୁର୍ଣ୍ଣ-ସ୍ପିନ୍-ଯୁକ୍ତ ହୋଇ ଥାନ୍ତି, ଏବଂ ବଳ ଗୁଡିକୁ ସ୍ପିନ୍-କ୍ଷେତ୍ର ରେ ବହୁ ଦୁର ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଏବଂ ଖଂଗୀ-ନୁହେଁ ଅବସ୍ଥା ରେ କ୍ଷେପଣ କରି ପାରନ୍ତି ! ସ୍ପିନ୍-ର-କୋଣମାତ୍ରା ଫେଜ୍-କ୍ଷେତ୍ର ରେ ପୁର୍ଣ୍ଣ-ଅଂକ-ବିଶିଷ୍ଟ ଏବଂ ଜଥେସ୍ତ ପରିମାଣ ରେ ନୁହେଁ-ବନ୍ଧା ଯେଉଁଥି-ପାଇଁ ଏହି ପୁର୍ଣ୍ଣ-ଅଂକ-ସ୍ପିନ୍-ଝରକା ମଧ୍ୟ ରେ କଣିକା ଗୁଡିକ ଦୃଶ୍ୟମାନ ହୁଅନ୍ତି ! କିନ୍ତୁ ଭଗ୍ନ-ସ୍ପିନ୍ ନିମିତ୍ତ କଣିକା ଗୁଡିକୁ ସ୍ପିନ୍ କୁ ଶେୟାର୍ କରିବାକୁ ପଡି ଥାଏ , ସରଳ ଭାବେ କହିଲେ ବହୁ ଅଧିକ ସଂଖ୍ୟକ ବସ୍ତୁଖଣ୍ଡ କଣିକା ଥିବା ହେତୁଁ ! ସ୍ପିନ୍-ଅର୍ଥ ରେ କହିବାକୁ ଗଲେ ଭଗ୍ନ-ସ୍ପିନ୍ ନିମିତ୍ତ କଣିକା ଗୁଡିକ ପରସ୍ପର ର ମୁଣ୍ଡ-ଗୋଡ ରେ ଲାଖି ଗଲା ପରି ଥାନ୍ତି, ଠିକ୍ ଯେ ପରି ସେମାନେ ଝାରପଡା ଜେଲ୍ ରେ ଗେଲ୍ ହେଉଛନ୍ତି ! ବୋଧହୁଏ ହୁଏ ଏଥିପାଇଁ ଯେ ଆମେ ଏହି କଣିକା ଗୁଡିକ ଉତ୍ପତି ହେବା ସମୟ ରେ ହିଁ ଦେଖି ନେଉ, … More…

A serendipity can lead to unification !! Reply


FOR unification of language read this article:  the-approach-to-unify-language

Couple of weeks ago I was checking random words on GT. I checked eg 4 in 66 languages and almost all of them come from umbrella {I could read 63 languages and not the 3 that were arabic/urdu/..}. take a cross section of umbrella it will give you a 4. rotate the 4 it gives you an umbrella. you see this fact in the right-symbol in how Japan is written in kanji: 日本. the 2nd kanji is read as hon which is a variant of yon you think? yon is Japanese for 4. then you translate that into French you get cette which is city/umbrella/roof in various renderings. {for same reason kyoto is city in Japanese, umbrella, 4, sun, small ..}

Then I realized you can take any God-damn word in the world and as long as its a bonafide ancient word it will be the same in almost all language with the meaning being conserved into eg sun/umbrella/city/roof/4/7 etc, the only facts they understood milenia ago.

Then I checked for word peace: {remember I told you peace is santiphap in khemr which is literally rising sun, shanti-udvav, shanti-udaya, shantivavana}. Then I found Japanese: anshin {for peace}. while you can read it as unseen = unseen sun or night/shadow/lack-of-harshness hence peace.

symbol/phonetics of peace comes from sun: anshin is peace in Japanese {where one can think an as un or in = night/shadow and shin=sun/lord, there is no harshness of sun during shadow or night}

I think its a peace symbol in all languages: sun. {eg some times you will see a circle that represents a calm sun} manji/swatika/peace-wheel they all represent sun and for that matter peace. {its much more interesting but for now suffices to say peace}

The 1 ppm mentality of India in education. Reply


This article talks about some educational paradigms of India but gives the following anecdote to the end.

Belated Happy Feynman Birthday. 11/may/2013. He was born this day in the year 1918. 8 years younger to my maternal grand father. Which is why I am always amazed by Feynman. My grand pa was a farmer in a village of India and a teacher, a renowned teacher at that in his locality. He was paralyzed in his last years and died in 1996. Thats again exactly 8 years after 1988 demise of Feynman. Hence they both lived exactly 70 years of age. They were both outstanding teachers and artists {my grand pa was a fabulous artist, a fact I had forgotten over the years, he drew many things for me when I was about 7/8 years old, including say Shiva or Ramayana, at an instant’s notice by me}, Feynman was a bright star in the Glove, my grand pa only in his locality which perhaps extended say 100 villages if not more. Feynman was a farmer in some sense because of his hard work. But my point is Feynman’s vigor. A fact of amazement, perhaps since Feynman didn’t grow in a village of India but the communities of advanced localities. Perhaps Feynman was simply the highest standard of exuberance. My grand pa was lively and funny and loving but Feynman was a womanizer. I don’t know about this secret of my grand pa. My grand mother always crushed my interest in knowing such matters. More…