Research Progress

How the kanji for measurement is coined in Japanese?

kanji equation; here is more progress in kanji equation, I made today.

Just came across the kanji, 測 (haka, measurement). This one looked quite familiar. (As I see now, I know tons of kanji, compared eg to last year, in an instant I would familiarize with them, so I set onto find the kanji equation and result: True that)

測; 氵+貝+刂 (sanzui+kai+rittou)
Think “catching fish in water” that entails “counting” hence “measurement.”

The Chandra Angle !!

But the neutron stars are still quite large. This is because the electrons are about 1000 times as longer in how much space they require to sit in that system, than the neutrons. the neutrons are heavy hard attitude guys, they will go no where. But the electrons while occupy such a large couch are far far less heavier than are neutron. So they are basically whats called “soft”. They are long legged and eat less energy and when vanish the neutron stars have collapsed into an adjacent mass state but quite so very smaller in volume, a 1000 times, smaller.

So two things happened that are called supernovae (that is super star phenomena).

1. (Type Ia supernovae) White dwarf > induced by atomic disintegration due to gravity pressure > Core of the star

2. (Core collapse supernovae) Core of the star > induced further by emission of electrons > neutron star

How to say “I” (me or mine) in Japanese; #mdashf #kanji5

How to say “I” (me or mine) in Japanese; wa’ta’shi.

Note that: a real distinction between I, me or mine comes from what are called “particles”. It defines; to-I, by-I, on-I, From-I etc. The few help-objects that does so (by, to, from, on, in … ) in strictly phonetic language like Japanese or Indian languages are called as Particles. (Be rest assured particles have never been studied formally in Indianic languages, at-least as particles.)

Note also that: (I have said this somewhere in last 1 year or more, wata is whats rice in Indian, written vat or bhat, that what the 1st kanji is here, its called nogi-hen or nogi part. nogi is rice, or ear of rice, which is why this kanji looks like a rice-ear, the plant-tip. shi is like ji or shri. It could be that rice just denotes the Lord, farmer, owner etc. Nose then gives the human depiction. I or me to be known as “I who eats this rice” or “I who owns this rice” etc)

Learning Kanji with devil.

The conjugated Phonetics kyu, made from Ki+Yu. Ki as in Kill. Yu as in (Y)united. Last u, as in oops if oo is to be u.

Kanji can be used to convey various meaning, in conjugation with each other. There are various categories of kanjis based on where they came from and where they get used, who is learning them

(eg a student in high school or junior level)

Based on such they can have varying degree of phonetics associated with them or a fixed multi-syllable-phonetics. In case of Japanese eg a simple unit of kanji can have 5 syllables and only that particular word of 5 syllables, associated with the kanji. eg 志; kokorozashi, is what would be called as kun-yomi, (Kun-Yomi; Japanese way of saying or reading the kanji) of the Jou-You group of kanji

Finding Chinese and Japanese language components into Indian and English words.

I have come across tons of phonetics present in Indian words (in last few years, and sometimes updated on face-book) where the first part of the Indian word is either Japanese phonetics or a Chinese phonetics with the same meaning. I am just giving an example.

(so once the elements: consonant, vowels, conjugation and slight-alternations are effectively enlisted it would be easy to word-mine, that is, just take any random word from one language and check to see another word in another languages, and which ones eg Indonesian, are the same)

And you remember (I said many times) tons of Chinese and Japanese words have been made into English. eg genuine comes from Chinese: zhēn with same meaning.

(see also Japanese yuu = ev-phonetics going into Eng: evening)

Here is one example into Indianic language: Japanese kyuu (休) = rest or break. Indic: chhu(ti) = rest or break. [chuu = kyuu phonetically b/cos of c/k/s]